Yes, it can depend on the style guide you're using, but since you're clearly not using a style guide, the plural of cat is cats, and the plural of ID is IDs. Simple as that. There is no reason to even consider an apostrophe. It conveys no additional information that the simple -s does not. As to "how to tell", what do you mean? They sound completely identical in speech. Lastly, there is no ...
The test ids ARB1 and ARB2 indicate (s) that two different samples were used, rather than representing different test methods. My colleague is of the view that the subject "test ids ARB1 and ARB2" is plural, and hence the verb would be in it's plural form (without an s) "indicate".
Most dictionaries state "ID"/"I.D." as an abbreviation for "identification" rather than "identity", so it's no surprise that Etymonline directs I.D. "specifically" to "identification". E.g. From Collins Dictionary: ID in American English (ˈaɪˈdi) Informal NOUN Word forms: plural ID's or IDs identification US a card (ID card) or document, as a birth certificate, that serves to identify a ...
Both the NOAD and the OED report that ID is an abbreviation for identity, identification. They weren't carrying any ID. I lost my ID card. The term id is used in psychoanalysis, and Id is a variant spelling of Eid. In some contexts, id could be understood as ID, for example in the phrase the user id used when talking of a CMS.
What about in non-bar contexts? In San Francisco, the Sundance Kabuki is an upscale movie theater that serves alcohol for some screens, and they have a person checking IDs at a checkpoint. The word "bouncer" just sounds wrong to me in that context, but the only alternative I can come up with is "ID checker" (which sounds equally odd to me).
A security guard wishes to address multiple people respectfully at once. Does he say: Sorry, sir, but this ID is invalid. or Sorry, sirs, but your IDs are invalid. or ...
I thought these two words mean the same thing, until I read the following sentence: " Comprehensive, complete and mature C++ frameworks that save lots of work and help bringing the product to market sooner". I am confused by the two bold words above. complete: With all parts included; with nothing missing; full. comprehensive: Broadly or completely covering. With the above explanation, I still ...
Variants that are relative newcomers As for the suggested longer expression "Jack of all trades, master of none, but better than a master of one," the earliest matches I could find for it are two instances from 2007. From Drum magazine (2007) [combined snippets]: The full phrase is actually " Jack of all trades, master of none, though ofttimes better than master of one ". Being multi-skilled ...
From the Oxford Corpus of English: PER ANNUM For 30 years, it had gone remorselessly ahead, at about 80% per annum. An Elan bond, where the bondholder can exercise the right to be repaid in 18 months, currently yields 19 per cent per annum. With this fresh impetus, the total edible oil processing capacity, including vanaspati, is expected to cross 20 million tonne per annum. PER YEAR We can ...